1 APRILE 2009

Mali comuni

Hay dos ‘House’, la original, con las voces originales en el idioma original y la doblada al castellano. Son dos series distintas.

El Mundo dedica un articolo a una questione culturale che qui in Italia non riesce farsi sentire nè a dare il via a un qualche tipo di dibattito: il doppiaggio.
Qui da noi, si sa, tutto inizia e finisce con "abbiamo i migliori doppiatori del mondo". E buonanotte.

I commenti sono chiusi.